-
1 wymknąć\ się
wymkn|ąć sięсов. выскользнуть; ускользнуть;\wymknąć\ się się z domu выскользнуть (улизнуть) из дому; \wymknąć\ się się z rąk выскользнуть из рук;
\wymknąć\ się się czyjejś uwadze ускользнуть от чьего-л. внимания;● \wymknąć\ sięęło się komuś сорвалось с языка у кого-л. -
2 wymknąć się
сов.вы́скользнуть; ускользну́тьwymknąć się się z domu — вы́скользнуть (улизну́ть) и́з дому
wymknąć się się z rąk — вы́скользнуть из рук
wymknąć się się czyjejś uwadze — ускользну́ть от чьего́-л. внима́ния
-
3 wymknąć się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymknąć się
-
4 wymknąć się
wymknąć się pf →LINK="wymykać się" wymykać się -
5 wymknąć się
wymknąć się [vɨmknɔɲʨ̑ ɕɛ] <-nie; imp -nij> -
6 wymknąć się
вислизнути, зникнути -
7 wymknąć się po angielsku
= wyjść po angielsku -
8 sie|ć
f 1. (do łapanie zwierząt, ryb) net- złowić a. schwytać rybę/ptaka/zająca w sieć to catch a fish/bird/hare in a net, to net a fish/bird/hare- zarzucić sieć to cast a net- delfin zaplątał się w sieć rybacką a dolphin became tangled a. enmeshed in a fishing net2. zw. pl (pułapka) net przen., snare przen., trap- omotany siecią intryg caught in a web of intrigue- wymknąć się z sieci to escape the net- zastawiać na kogoś sieci to lay a trap for sb3. (pajęczyna) (spider’s) web- pająk snuje a. przędzie sieć a spider spins a web4. (system rozgałęzień) network; (splątana struktura) labyrinth- sieć rur kanalizacyjnych/kabli telefonicznych a network of sewage pipes/telephone cables- sieć ciemnych uliczek a labyrinth of dark streets- sieć zmarszczek wokół oczu a mesh of wrinkles around eyes- cieniutka sieć żyłek a tracery of veins5. (komercyjna, handlowa, usługowa) chain; (system instytucji, zakładów) network- sieć supermarketów/multikin a chain of supermarkets/multiplex cinemas- rozwijamy sieć wiejskich bibliotek we’re developing a network of libraries in the countryside6. Komput. network; (Internet) the Web- być w sieci a. być podłączonym do sieci to be online- surfować po sieci to surf the Web- administrator/zarządca sieci network administrator/controller- program sterowania siecią network control program7. (nielegalna organizacja) organization, network; (przestępcza) ring 8. Anat. omentum- □ sieć ciągniona Ryboł. (za jedną łodzią) trawl (net); (w połowach rzecznych) dragnet; (niewód) otter trawl- sieć ciepłownicza Techn. heat distribution network- sieć drogowa road network- sieć elektroenergetyczna Elektr. power grid- sieć kanalizacyjna Budow. sewage a. sewerage system- sieć komputerowa Komput. computer network- sieć komunikacyjna Transp. transport system, transportation (network a. system)- sieć krystaliczna Miner. crystal lattice- sieć nerwowa Anat. nervous system- sieć stojąca Ryboł. seine (net)- sieć trakcyjna Kolej. (system of) overhead cables- sieć triangulacyjna Geog. triangulation system- sieć włokowa Ryboł. purse seine a. net- sieć zastawna Ryboł. ring netThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sie|ć
-
9 wym|knąć się
pf — wym|ykać się impf (wymknęła się, wymknęli się — wymykam się) v refl. 1. (wysunąć się) [pieniądze, żetony] to slip- włosy wymykały jej się spod czapki her hair escaped from under her hat2. (wydostać się) to slip- wymknąć się przez drzwi to slip through the door- wymknąć się z pokoju/z domu to slip out of the room/house- wymknęli się niepostrzeżenie they slipped out a. away unnoticed- wymknąć się komuś to give sb the slip- udało się jej wymknąć policji she managed to give the police the slip3. przen. (nie podlegać) to fall outside- wymykać się wszelkim definicjom to fall outside any definition4. przen. (uniknąć) to escape- wymknął się śmierci he escaped death■ wymknęło jej się, że jutro wyjeżdżają pot. she let (it) slip that they were leaving the next day- wymknął nam się z rąk he’s given us the slip, he’s slipped through our fingers- ta sprawa/ten problem wymyka się nam z rąk a. spod kontroli this matter/problem is getting out of hand a. controlThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wym|knąć się
-
10 wymykać się
impf ⇒ wymknąć się* * ** * *ipf.slip out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wymykać się
-
11 wysunąć się
, wystąpić выдаться (выступить)wyróżnić się выдаться (отличиться)nadarzyć się, trafić się разг. выдаться (случиться)wdać się (odziedziczyć cechy) разг. выдаться (унаследовать черты)* * *сов.1) вы́двинуться; вы́сунуться2) вы́скользнуть, вы́пасть•Syn:wymknąć się 2) -
12 wymykać się
wymykać się k-u (uciekać) jemandem entweichen; jemandem entkommen; fig jemandem entgleiten, sich jemandem entziehen;wymykać się z rąk aus der Hand gleiten; fig entgleiten;wymykać się spod kontroli außer Kontrolle geraten;tak mi się wymknęło fam. es ist mir so rausgerutscht -
13 wymykać się
wymykać się [vɨmɨkaʨ̑ ɕɛ] < perf wymknąć się>vr1) ( wysuwać się)\wymykać się komuś z rąk jdm entgleiten2) ( wydostawać się)\wymykać się spod kontroli außer Kontrolle geratento słowo wymknęło mu się po pijanemu das Wort ist ihm so rausgerutscht, als er betrunken war ( fam) -
14 wyśliznąć się
-
15 wywinąć się
-
16 wywinąć\ się
сов. 1. вывернуться, выскользнуть;2. перен. выкрутиться; ● \wywinąć\ się się śmierci уцелеть, спастись+1. wymknąć się 2. wykręcić się
-
17 wyślizgiwać się
wyślizgiwać się (-uję) < wyśliznąć się> (-nę) (z G) rutschen, gleiten (aus D); (wymknąć się) sich hinausschleichen; entschlüpfen;wyślizgiwać się z ręki aus der Hand gleiten -
18 urwać się
сов.1) оторва́ться, сорва́ться2) ( umilknąć) оборва́ться3) разг. удра́ть, смы́ться, убежа́тьSyn: -
19 urwać\ się
сов. 1. оторваться, сорваться;2. (umilknąć) оборваться; 3. разг. удрать, смыться, убежать+3. wymknąć się, ulotnić się
-
20 wymykać się
несов.выска́льзывать; ускольза́ть; ср. wymknąć się
См. также в других словарях:
wymknąć się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}wymykać się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wymknąć się — dk Va, wymknąć sięmknę się, wymknąć sięmkniesz się, wymknąć sięmknął się, wymknąć sięmknęła się, wymknąć sięmknęli się, wymknąć sięmknąwszy się wymykać się ndk I, wymknąć sięam się, wymknąć sięasz się, wymknąć sięają się, wymknąć sięaj się,… … Słownik języka polskiego
wymknąć się — 1. Coś wymyka się komuś z rąk, spod kontroli «ktoś przestaje nad czymś panować, ktoś przestaje mieć wpływ na coś»: Czując, że władza mu się z rąk wymyka, Abner szukał sposobu mocniejszego ugruntowania swej pozycji (...). Z. Kosidowski, Opowieści … Słownik frazeologiczny
wymykać się – wymknąć się — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}z rąk {{/stl 13}}{{stl 7}} przestawać należeć do kogoś, być komuś odbieranym, być przez kogoś traconym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Władza, panowanie wymyka się komuś z rąk. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wymykać się — → wymknąć się … Słownik języka polskiego
wymykać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, wymykać sięam się, wymykać sięa się, wymykać sięają się {{/stl 8}}– wymknąć się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, wymykać sięnę się, wymykać sięnie się, wymykać sięnij się, wymykać sięnął się, wymykać sięnęli się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wymykać się — 1. Coś wymyka się komuś z rąk, spod kontroli «ktoś przestaje nad czymś panować, ktoś przestaje mieć wpływ na coś»: Czując, że władza mu się z rąk wymyka, Abner szukał sposobu mocniejszego ugruntowania swej pozycji (...). Z. Kosidowski, Opowieści … Słownik frazeologiczny
wyślizgnąć się — dk Va, wyślizgnąć sięnę się, wyślizgnąć sięniesz się, wyślizgnąć sięnij się, wyślizgnąć sięnął się, wyślizgnąć sięnęła się, wyślizgnąć sięnęli się, wyślizgnąć sięnąwszy się wyśliznąć się dk Va, wyślizgnąć sięnę się, wyślizgnąć sięśliźniesz się,… … Słownik języka polskiego
wypsnąć się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os dk IVa, wypsnąć sięnie się, wypsnąć sięnęła się, pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} zostać powiedzianym nieopatrznie; wymknąć się, wyrwać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wypsnęło się komuś brzydkie słowo. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mysz się nie przeciśnie [prześliźnie, przemknie] — {{/stl 13}}{{stl 7}} nikt nie zdoła się gdzieś przedostać, wymknąć się skądś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Warty są rozstawione tak gęsto, że mysz się nie przeciśnie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ręka — 1. Być, znajdować się, spoczywać w czyichś rękach, w czyimś ręku a) «być czyjąś własnością, należeć do kogoś»: Wieczorem większa część Pragi znajdowała się w rękach powstańców. J. Andrzejewski, Popiół. b) «zależeć od kogoś»: W tym czasie ogólne… … Słownik frazeologiczny